CJK 字体支持
了解我们如何完美支持中文、日文、韩文字体渲染
CJK 是 Chinese、Japanese、Korean 的缩写,指中文、日文、韩文这三种使用汉字或其衍生文字的东亚语言。由于 CJK 字符集庞大(包含数万个字符),正确渲染这些字符一直是文档处理工具面临的挑战。
为什么其他工具经常出问题?
许多在线 Markdown 转 PDF 工具在处理中日韩文字时会出现「豆腐块」(方块字符)或乱码。这是因为它们依赖系统默认字体或只嵌入了基础的西文字体。当遇到 CJK 字符时,找不到对应的字形,就会显示为方块或问号。
□□□□□□□□□□ (豆腐块示例)
MarkPDF 的解决方案
我们深度集成了 Google 的 Noto 字体家族和 Adobe 的思源字体。这些字体专为多语言设计,覆盖了几乎所有 CJK 字符。通过智能字体加载策略,我们确保字体能快速加载且正确渲染。
支持的字体列表
Noto Sans 简体中文 (SC)
由 Google 开发的开源字体,覆盖 GB 2312 和 GBK 标准中的所有简体中文字符。现代无衬线设计,清晰易读,适合各种正式文档。
学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?
Noto Sans 繁体中文 (TC)
覆盖 Big5 标准中的所有繁体中文字符。与简体版保持一致的设计语言,适合繁体中文用户和港台地区文档。
學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?
Noto Sans 日文 (JP)
完整支持日文的平假名、片假名和日本常用汉字(JIS 标准)。针对日文排版优化,假名和汉字比例协调。
吾輩は猫である。名前はまだ無い。どこで生れたかとんと見当がつかぬ。
Noto Sans 韩文 (KR)
覆盖所有韩文谚文字符和韩国常用汉字。经过韩文排版专家优化,符合韩国出版规范。
대한민국은 민주공화국이다. 대한민국의 주권은 국민에게 있고, 모든 권력은 국민으로부터 나온다.
思源黑体 (Source Han Sans)
由 Adobe 和 Google 联合开发的开源泛 CJK 字体。七种字重可选,涵盖中日韩越四种语言变体,是专业出版物的首选。
思源黑体 / 源ノ角ゴシック / 본고딕 — A Pan-CJK Typeface
字体渲染效果对比
□□□□□□□□□
□□□□□□□
中文示例:学而时习之
日文示例:吾輩は猫である
韓文示例:대한민국 만세